Monday, 29 June 2015

CONTOH ABSTRAK BAHASA INGGRIS (DESKRIPTIF)

ABSTRACT

THE DESCRIPTIVE STUDY ON READING COMPREHENSION ACHIEVEMENT OF THE SECOND YEAR STUDENTS AT SMP NEGERI 4 BANYUWANGI 2009/ 2010 ACADEMIC YEAR.

By:
KHALILUR RAHMAN



          This research was intended to describe the second year students’ reading comprehension achievement in SMP Negeri 4 Banyuwangi in the 2009/2010 Academic year. This research design was descriptive quantitative. The respondent determination method used was cluster random sampling by lottery. The respondent was the second year students in SMP Negeri 4 Banyuwangi in the 2009/2010 Academic year. The number of respondent was 44 students or two classes taken randomly by lottery. The primary data was obtained from reading comprehension test. The form of the test was multiple-choice test. The results of reading test were analyzed statistically in the percentage. Then, they were analyzed descriptively to find out the studentsachievement in reading comprehension, especially in word comprehension, sentence comprehension, paragraph comprehension and the text comprehension. Documents and interview were used to collect the supporting data. The research results showed that the second year students reading comprehension achievement was categorized as enough (59%) The details are poor (51.1%) for word comprehension, enough (57%) for sentence comprehension, more than enough (70.8%) for paragraph comprehension and enough (62.9%) for the text comprehension. The most difficult comprehension was word comprehension, while the easiest comprehension was paragraph comprehension. This means that they still had problem with word comprehension, and a bit of sentence comprehension. Therefore these skills need to be improved, in order to improve the students reading comprehension achievement.

 Key word : Reading Comprehension Achievement


Wednesday, 24 June 2015

INI CONTOH ABSTRAK BAHASA INGGRIS YANG SAYA BUAT. PUNYA KALIAN?


           
ABSTRACT


Key word : Vocabulary Mastery and Reading Recount Text

Reading is one of four language skills that must be mastered by the English learners. Reading skill is done for comprehending the content of a text. There are some factors needed in comprehending an English text. One of the elements that can support comprehension is vocabulary, because by mastering vocabulary we can comprehend the English text easily.
This research was held to prove whether or not there is correlation between vocabulary mastery and reading recount text achievement of Level 1 Term 2 Students at i-tutor.net Course Institution Banyuwangi In The 2014 - 2015 Academic year. 
Based on the theoritical views, the hypothesis of this research is there is correlation between vocabulary mastery and reading recount text achievement of Level 1 Term 2 Students at i-tutor.net Course Institution Banyuwangi In The 2014 - 2015 Academic year.

The method is used to get the sample of this research is proportional random sampling and the respondents of the research are the students of Level 1 Term 2 class consisted of 25 respondents. In order to get the data, the writer used vocabulary and reading comprehension (reacount text) test. It was in the form of multiple choice test that consisted of 25 items of each test. Then the data were analyzed by using product moment correlation.

Based on the results of the data analysis, the result of statistical value is 0,42. After consulting the r table, the value is 0,39. Therefore, it can be concluded that there is correlation between vocabulary mastery and reading recount text achievement of Level 1 Term 2 Students at i-tutor.net Course Institution Banyuwangi In The 2014 - 2015 Academic year.

The writer suggests that the course institution should provide and increase the English books for enriching the students’ English ability, and the English teacher should pay attention to the technique used in guiding their students to increase their English and to develop the students knowledge in learning English.

Banyuwangi, May 7th , 2014

Writer,




Khalilurrahman


           

Monday, 22 June 2015

TERIMA ORDER TERJEMAH ABSTRAK BAHASA INGGRIS

Sekarang para pelanggan bisa memesan jasa terjemahan abstrak bahasa Inggris di blog penerjemahan ini. Pengerjaan translate abstrak akan memakan waktu 1 hari hingga 3 hari pengerjaan, waktu tersebut menyesuaikan topik dari naskah abstrak serta kepadatan jadwal tim penerjemah kami. Normalnya kami menyelesaikan order penerjemahan abstrak dari klien selama 1 hari. Hingga kini tim penerjemah Khalil's English Translation sudah sering melayani pemesanan translate abstrak dari beragam program studi dan kampus di Indonesia.


Menerjemahkan abstrak tidaklah semudah mengerjakan teks terjemahan normal lainnya semisal artikel, cerita pendek, bisa dikatakan setara dengan kerumitan garapan terjemahan novel. Padanan kata dalam bahasa Inggris haruslah tepat secara kajian keilmuan dan umum digunakan dalam bidang yang sesuai dengan topik abstrak. Pengalaman menerjemahkan banyak tema naskah akan sangat membantu para penerjemah dalam menyajikan hasil penerjemahan yang akurat dan berkualitas. Penerjemahan abstrak seringkali tertunda karena seorang mahasiswa tidak terlalu menguasai bahasa Inggris, terutama dalam keahlian alih bahasa Indonesia ke Inggris. Namun beruntunglah sekarang telah tersebar situs penerjemahan online yang akan membantu kita. Tinggal mengunjungi situs terjemahan lalu melakukan terjemahan perkalimat.

Atas alasan itulah kami ingin membantu para pelanggan mendapatkan terjemahan abstrak yang murah namun tetap berkualitas. Insha Allah kami mampu menerjemahkan abstrak dari berbagai jurusan dan program studi, semisal jurusan teknik, peternakan, pertanian, ilmu pengetahuan alam, sastra, olahraga dan kesehatan, hukum dan sebagainya. Harga terjemahan abstrak Inggris dari kami hanya Rp40.000 per lembar. Bila Anda ingin memesan order terjemahan abstrak Indonesia ke Inggris dapat segera menghubungi kami lewat email albakhalil@gmail.com atau via FB dengan nama KHALIL RAHMAN (nur_alba@yahoo.com) sms ke nomor hp 085231197893. Kami mengutamakan kesenangan para pelanggan dalam menjalin akad jasa penerjemahan, pelanggan puas maka kami bersyukur sekali.

TERIMA ORDER TERJEMAHAN ABSTRAK BAHASA INGGRIS

Sekarang para pelanggan bisa memesan jasa terjemahan abstrak bahasa Inggris di blog penerjemahan ini. Pengerjaan translate abstrak akan memakan waktu 1 hari hingga 3 hari pengerjaan, waktu tersebut menyesuaikan topik dari naskah abstrak serta kepadatan jadwal penerjemah. Normalnya kami menyelesaikan order penerjemahan abstrak dari klien selama 2 hari. Hingga kini penerjemah Khalil's English Translation sudah sering melayani pemesanan translate abstrak dari beragam program studi dan kampus di Indonesia.


Menerjemahkan abstrak tidaklah semudah mengerjakan teks terjemahan normal lainnya semisal artikel, cerita pendek, bisa dikatakan setara dengan kerumitan garapan terjemahan novel. Padanan kata dalam bahasa Inggris haruslah tepat secara kajian keilmuan dan umum digunakan dalam bidang yang sesuai dengan topik abstrak. Pengalaman menerjemahkan banyak tema naskah akan sangat membantu para penerjemah dalam menyajikan hasil penerjemahan yang akurat dan berkualitas. Penerjemahan abstrak seringkali tertunda karena seorang mahasiswa tidak terlalu menguasai bahasa Inggris, terutama dalam keahlian alih bahasa Indonesia ke Inggris. Namun beruntunglah sekarang telah tersebar situs penerjemahan online yang akan membantu kita. Tinggal mengunjungi situs terjemahan lalu melakukan terjemahan perkalimat.

Atas alasan itulah kami ingin membantu para pelanggan mendapatkan terjemahan abstrak yang murah namun tetap berkualitas. Insha Allah kami mampu menerjemahkan abstrak dari berbagai jurusan dan program studi, semisal jurusan teknik, peternakan, pertanian, ilmu pengetahuan alam, sastra, olahraga dan kesehatan, hukum dan sebagainya. Harga terjemahan abstrak Inggris dari kami hanya Rp40.000 per lembar. Bila Anda ingin memesan order terjemahan abstrak Indonesia ke Inggris dapat segera menghubungi kami lewat email albakhalil@gmail.com atau via FB dengan nama KHALIL RAHMAN (nur_alba@yahoo.com)  atau sms ke nomor hp 085231197893. Kami mengutamakan kesenangan para pelanggan dalam menjalin akad jasa penerjemahan, pelanggan puas maka kami bersyukur sekali.

Sunday, 21 June 2015

Jasa Alih Bahasa dari Inggris - Indonesia atau Indonesia -Inggris

jika anda punya masalah dengan pengalihan Bahasa dari Inggris - Indonesia atau sebaliknya, Maka saya lah jawabannya. Banyak orang mengalami kesulitan dalam alih Bahasa khususnya Bahasa Inggris dan mereka enggan menggunakan jasa penerjemah dan memilih untuk menggunakan layanan google Translate atau program Translator lain yang sturktur Bahasanya Ngawur dan amburadul sehingga terjemahannya tidak sesuai dengan semestinya karena tidak sesuai dengan kaidah-kaidah bahasa inggris yang benar. oleh karena itu saya memberikan solusi terbaik bagi anda yang memiliki kesulitan dalam hal Alih Bahasa. saya siap membantu anda dalam Penerjemahan abstract (untuk skripsi), artikel, subtitle, Buku dan lain sebagainya. Saya Pastikan anda tidak akan menyesal. Terima kasih. segera hub 085231197893 atao via FB atas nama KHALIL RAHMAN (nur_alba@yahoo.com)